Inscriptiones Graecae

«

IG XII 6, 1, 49

»
Insel Samos
Heraion
Ehren-Dekret für - -es und Hieron
Stele
Marmor
Ende 4.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
– – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1[– – – – – – – – – – τ]ῶ̣ι δή–
1- - - dem Volk
2[μωι τῶι Σαμίων τὴν αὐτὴ]ν εὔ–
2der Samier dasselbe Wohlwollen
3[νοιαν διαφυλάσσειν, δε]δ̣όχθαι
3zu bewahren, so wollen beschließen
4[τῆι βουλῆι καὶ τῶι δ]ήμωι· ἐπαι–
4Rat und Volk: dass man belobige
5[νέσαι τε – –c.7– –]ηγ καὶ Ἱέρωνα
5- -es und Hieron
6[ἀρετῆς ἕνεκ]ε̣ καὶ εὐνοίας ἣν ἔ–
6ihrer Tugend wegen und ihrer Ergebenheit, die
7[χοντες τυ]ν̣χάνουσιν περὶ
7sie stets haben gegenüber
8[τὸν δῆμον τ]ὸν Σαμίων, δε–
8dem Volk der Samier; dass man gebe
9[δόσθαι δὲ α]ὐτοῖς καὶ ἐκγό–
9ihnen selbst und den Nachkommen
10[νοις καὶ πολι]τείαν ἐφ᾿ ἵσηι καὶ
10auch das Bürgerrecht mit voller Gleichberechtigung;
11[ὁμοίηι, εἶναι] δ̣ὲ καὶ τῶν ἄλ–
11dass ihnen auch Teilhabe an allem
12[λων μετέχειν], ὧν μετέχωσι
12anderen sei, woran auch
13[ἂν καὶ οἱ ἄ]λλοι Σάμιοι, ἐπι–
13die anderen Samier teilhaben; dass man sie
14[κληρῶσαι αὐ]τοὺς ἐπὶ φυλὴν
14durch Los zuteile in Phyle
15[καὶ χιλιαστὺ]ν καὶ ἑκατοστὺν
15und Tausendschaft und Hundertschaft
16[καὶ γένος καὶ ἀναγ]ράψαι καθό–
16und Geschlecht und eintrage wie
17[τι καὶ τοὺς ἄλλους Σαμίους]
17auch die anderen Samier,
– – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LII 804

Bilder

Editio

CC-BY 4.0

Imagines

CC-BY 4.0
CC-BY 4.0